阿弥陀经抄写网

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

发布时间:2023-05-19 11:04:57作者:阿弥陀经抄写网
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 古诗原文[挑错/完善]

出自唐代元稹的《遣悲怀三首·其二》

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意一作:身后事)

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。

你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。

因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。

我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。

注释解释

戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。

行看尽

:眼看快要完了。

怜:怜爱,痛惜。

诚知:确实知道。

创作背景

这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。

相关文章

猜你喜欢

  • 阿弥陀经全文

  • 阿弥陀经注音

  • 阿弥陀经浅释

版权所有:阿弥陀经抄写网